カツレツ
◎ 仙台法國廚師博客
從仙台站向西南方向步行 17 分鐘即可到達東北大學片平校區。
從仙台市地鐵東西線青葉通一番町站步行 6 分鐘即可到達仙台高等法院(西南方向)。
裡一番町,沿著五橋街。
在三原社對面,一樓懸掛著法國國旗的地方。
法國家常菜和葡萄酒
[蘇利吉耶之花]
我是佐藤文人,餐廳老闆兼主廚。
今天我也會盡我所能為您服務。
我希望你覺得這次會面非常有價值、有意義。
請陪伴我們走到最後。
今回は本格イタリア料理のご紹介になります。
Cotolette di grongo
穴子と牛券のカンレツ秋・冬バージョン
[材料(1人分)]
〈アナゴとゴボウのカツレツ〉
x.アナゴ(開いたもの)………1尾
x.ゴボウ ………1/5本
x.塩………適量
x.コショウ………適量
x.小麦粉 ………適量
〈溶き卵〉(作りやすい分量。適量を使用)
a.全卵………1個
a.パルミジャーノ ………大さじ1杯
a.イタリアンパセリ(みじん切り)………1本分
a.水 ………40ml
・パン粉 ………適量
・ラード ………適量
・バター ………大さじ1杯
◎.仕上げ
〈バルサミコドレッシング〉(作りやすい分量。適量を使用)
b.バルサミコ酢 ………小さじ1杯
b.E.V.オリーブオイル ………小さじ1杯
b.パルミジャーノ………適量
b.黒コショウ………適量
b.塩………適量
b.温度差玉子 (温泉たまご)………1個
〈サラダ〉
c.セルフイユ ………1枝
c.ディル ………1枝
c.イタリアンパセリ ………1枝
c.シブレット ………2本
[作り方]
〈アナゴとゴボウのカツレツ〉
①x.のアナゴの皮目のぬめりと腹側の血合いなどの汚れを落とします。
②.①を半分(約12cm)にカットし、両面に塩をふり、皮目にはコショウもふります。
③.②の長さに合わせてカットしたゴボウをアナゴにのせ、アナゴの皮目同士を合わせて重ね、約20分間蒸し焼きにします。蒸しあがったらラップフィルムで包んで冷まします。
④.③のラップフィルムをはずして小麦粉をまぶしつけ、溶き卵にくぐらせて、パン粉をつけます。
⑤ラードで片面を香ばしく揚げ、上下を返したら、バターを加えて色よく仕上げます。
◎.仕上げ
①.皿全体にバルサミコドレッシング(解説省略)、黒コショウ、パルミジャーノを散らします。
②.アナゴとゴボウのカツレツを盛りつけて、65°Cのお湯で18分間湯煎して塩をふった温度差玉子(温泉たまご)をのせ、その上にサラダ(解説省略)をのせます。
以上、本日はここまでとなります。
今日も最後までお読みいただき、有難うございました。
下次再見,歡迎來到 Lafleur de Suligier 部落格! (o^^o)
Au voir
À bientôt (A bientôt)
#宮城縣 #仙台 #仙台 #宮城縣 #仙台法式 #自製麵包 #仙台法式 #義面 #驚喜 #生日 #約會 #時尚 #時尚 #夜景 #仙台站 #一番町 #仙台青葉區一番町 #一番橋 #開胃小菜 #仙台美食 #仙台法式仙料理酒: #免費飲料 #單身人士 #飲酒套餐 #仙台女孩之夜 #派對 #仙台晚餐 #仙台熱門 #週日營業 #葡萄酒#歡迎獨行人士 #獨行飲酒套餐 #營業至深夜 #仙台意麵 #法式肉食 #法式魚肉 #仙台晚餐 #外帶#單身人士外帶 # 鎮橋裡一番 #鎮橋街
說到仙台的法國菜,La Fleur de Susie 絕對不容錯過。
[櫻桃花]
它在法文中的意思是“櫻花”。
我們希望我們的店鋪能像櫻花一樣在這個小鎮上紮根,成為大家喜愛的地方。
我們希望成為一家對每個人都有用的商店。
蘇利吉耶之花
仙台市青葉區一番町1-15-20
園田大廈1樓
電話:022-724-7448
預訂者
佐藤文仁