ビスコ

2025/10/12 blog

◎ Sendai French Chef's Blog

 

From Sendai Station, it is a 17-minute walk (southwest) towards Tohoku University's Katahira Campus.

A 6-minute walk from Aoba-dori Ichibancho Station on the Sendai City Subway Tozai Line towards the Sendai High Court (southwest).

 

Ura Ichibancho, along Gobashi Street.

Opposite Mitsuharasha, on the first floor with the French flag on display

French home cooking and wine

[La Fleur de Suligier]

I'm Fumihito Sato, the owner and chef.

 

I will do my best to be of service to you today as well.

 

I hope you find this encounter to be a very valuable and meaningful one.

Please stay with us until the end.

 

本日はペルーのお酒『ビスコ』のご紹介です。

パート1

 

[ピスコ]

・ペルー原産の葡萄果汁を原料とした蒸留酒。

製造方法、使用葡萄品種、生産地域、一回蒸留、加水なし等、様々な規定があります。また、葡萄の香りを大切にするため、樽による熟成はしていません。 

 

 

砂漠のピスコ蒸留所

【トレス・ヘネラシオネス | Tres Generaciones】

 

○.南米ペルーの首都リマから南へ300kmの位置にあるピスコの名産地・イカは砂漠の海岸沿いにある町で、気候は一年を通して温暖で乾燥しています。

またピスコの蒸留所巡りや有名な砂丘のオアシス「ワカチナ」など、観光地としても知られています。

そのイカで高品質なピスコの生産を行っているのが「トレス・ヘネラシオネス」(Tres Generaciones、スペイン語で三世代という意味)です。

 

1856年から同地でピスコ生産行っていたボデガ・トレス・エスキーナスに嫁いできたファニータ・マルティネス氏は、ピスコ生産に関わる女性が全くいない時代に、ピスコ生産に興味を持ち、義父に頼んで葡萄栽培から醸造までを教わりました。

その後、彼女は発酵過程で葡萄の自然な甘味をコントロールすることに重きを置き、各葡萄品種の持つアロマとアルコール度数のバランスのとれた、より洗練されたピスコの生産を始め、2003年に自分の家族(夫、子供、孫)に敬意を表し、スペイン語で三世代という意味の「トレス・ヘネラシオネス」というブランド名に改称しました。

 

トレス・ヘネラシオネスは進化を続けながらも伝統も守り、古い旧式タイプの蒸留器(ファルカ)を大切に使っています。また別のタイプの一般的な蒸留器アランビケも使用していて、ファルカとアランビケの2つの蒸留器を使い分ける数少ないピスコ生産者です。

また近代的な醸造所を構え、葡萄畑から醸造所、消費者の手元に届くまで、完全なトレーサビリティシステムを備えています。

また高品質なピスコとして海外でも高い評価を獲得しています。

イカでのピスコ生産に大きく貢献したファニータ氏を、人々は敬意を持って「ピスコ婦人」と呼びます。

現在もトレス・ヘネラシオネスの経営者として家族と共にピスコ生産に情熱を捧げる生活を送っています。

 

 

《ピスコ・アチョラド》

[ピスコ]

アルコール度数:42%

 

○.アチョラドとは数種類の葡萄をブレンドしたタイプのピスコ。

葡萄品種はケブランタに、アルビジャ、トロンテルのアロマティコ(芳香性)2種をブレンド。

ほのかな甘味とブレンドによってバランスのとれたアロマとフレッシュさが特徴です。

 

 

《ピスコ・ケブランタ》

[ピスコ]

アルコール度数:44%

 

○.ピスコ生産において、最も重要な品種ケプランタ100%。

ピスコサワーやチルカノ等のカクテルにも使いやすいピスコ。

しっかりしたボディに葉巻、マンゴー、ピーカンナッツの香り、口に含むと甘味を長く感じる。

 

 

以上、本日はここまでとなります。

今日も最後までお読みいただき、有難うございました。

 

See you again next time on the Lafleur de Suligier blog! (o^^o)

 

Au voir

À bientôt (A bientôt)

 

#Miyagi #Sendai #Sendai #miyagi #SendaiFrench #HomemadeBread #FrenchSendai #Pasta #Surprise #Birthday #Date #Stylish #Stylish #NightView #SendaiStation #Ichibancho #Ichibancho, AobaWardSendai #Ichibashi #HorsDoeuvres #SendaiGourmet #FrenchCuisineSendai #AllYouCanDrink #PrivateParty #BeefTongue #Banquet #FarewellParty #WelcomeAndFarewellParty #SendaiWine #AllYouCanDrinkSparklingWine #NearStation #WeddingReception #RestaurantWedding #FreeDrinks #ForSinglePeople #DrinkingSet #SendaiGirlsNightOut #Party #SendaiDinner #TrendingInSendai #OpenSundays #Wine #SoloPeopleWelcome #SoloDrinkingSet #OpenLateNight #SendaiPasta #MeatFrench #FishFrench #SendaiDinner #Takeout #SingleWorkAway #UraIchibancho #IchibashiStreet

 

When it comes to French cuisine in Sendai, La Fleur de Susie

 

 

[La fleur de cerisier]

It means "cherry blossom" in French.

 

We hope that our store will take root in this town like cherry blossoms and become a place that is loved by everyone.

 

We hope to become a store that can be of use to everyone.

 

La Fleur de Suligier

1-15-20 Ichibancho, Aoba Ward, Sendai City

Sonoda Building 1st floor

TEL 022-724-7448

Reservations Officer

Fumihito Sato